Hahaha! Today I happened to run across something my grandparents made me watch as a little child.
An old Russian adaption of Winnie-the-Pooh by Soyuzmultfilm.
Turns out I watched a lot of Soyuzmultfilm shorts as a kid. . . You might have too?
|Pretty much the Soviet Tom and Jerry, only with more shota.|
|COME AT ME BRO!|
Getting back on track-- I found this--
|Winnie-the-Pooh, ( transcribed in Russian as "Vinni Pukh" )|
Apparently there's only like. . . three shorts.
You've got the very beginning where Pooh uses balloons to steal honey from the bees,
the second story based on Pooh going to visit Rabbit and getting stuck in his house,
And lastly the one where Eeyore looses his tail.
This version is charming in his own way, but much different than ours.
|Pooh is stout, dark brown, and has the gravelly voice of a chain smoker.|
|Rabbit gained glasses and resembles the Trix cereal rabbit.|
Must be his foreign cousin.
|Piglet and Eeyore are adorable|
|While Owl seems to be gender confused.|
Turns out he's not really gender confused but-- was portrayed as a girl in the Russian adaption.
"Sova" is the Russian word for "Owl" It's more feminine and more commonly used than "Filin" the Russian word for "male owl".
I find it adorable, and the very faulty translation makes it even cuter!
|Winnie: Cool? So how do I look like?|
Piglet: You look like a bear Which is flying on a balloon
Winnie: Don't I look like a small cloud?
Piglet: No, actually.
Did I mention that Piglet has a gun?
Overall, I always thought the American Pooh sounded sleepy when he talked. . . just REALLY slow-minded.
This one is always mirthfully talking about seemingly random stuff.
Dosen't mean that I don't love Ameri!Pooh any less, I just find Soviet!Pooh more entertaining.
HERE'S THE LINK TO THE FIRST STORY IN CASE YOU WANT TO CHECK IT OUT~